Власть

Стали известны 11 требований Венгрии к Украине для вступления в Евросоюз

Стали известны  11 требований Венгрии к Украине  для вступления в ЕС, которые были переданы Киеву в январе.

Их  публикует  «Европейская правда».

Loading...

Вице-премьер по вопросам европейской и евроатлантической интеграции Ольга Стефанишина уже заявила, что Украина намерена их полностью выполнить.

Законодательно лишить директоров школ единоличного права изменять решение по преподаванию определенных предметов на украинском/венгерском языке (кроме предметов «Украинский язык», «Украинская литература» и «История Украины», преподавание которых на украинском языке предусмотрено соответствующим законом).
Обеспечить использование венгерского языка во всем образовательном процессе, в том числе во всех мероприятиях, встречах, заседаниях, а также в процессе создания имиджа заведения (в рекламе, на вебсайте и т.д.).
Восстановить на законодательном уровне статус «школа национального меньшинства» с обучением на венгерском языке.
Обеспечить право выбора языка обучения для вузов и учреждений профтехобразования, в том числе частных.
Обеспечить возможность по заявлению выпускников школ получить перевод на венгерский язык задач ЗНО и НМТ (кроме заданий по украинскому языку и литературе, иностранным языкам).
Территориальной сферой применения законодательства об использовании языков есть не «административная единица», а «населенный пункт» (что юридически не является административной единицей). Просим использовать понятие «населенный пункт» и «административная единица» в качестве территориальной сферы применения.
Венгрия просит отменить норму, по которой наличие необходимого процента нацменьшинства не даёт автоматического права на широкое применение родного языка – и нужно ещё решение местных властей. «Просьба не связывать применение языковых прав с решением любого органа (например, местного совета) при условии соблюдения необходимого соотношения численности населения», — говорится в требовании Будапешта.
Условием реализации языковых прав нацменьшинства, проживающего на данной территории «традиционно» (по меньшей мере 100 лет), является по крайней мере 10% населения, а для «значительного количества» меньшинства — 15%. Просим в случае «традиционно» (не менее 100 лет) проживающего национального меньшинства отменить условие наличия 10% населения.
Просим на законодательном уровне полностью снять языковые ограничения в отображении топонимов и географических названий на языке нацменьшинства, в контактах с органами государственной власти и в учреждениях здравоохранения… а также относительно обязательного отображения информации на украинском языке или использования субтитров при распространении какой-либо публичной информации (например, в кино, театре, на плакатах, в рекламе).
Отмена концепции культурной автономии. Просим включить понятие культурной автономии в правовую систему. Просим обеспечить право свободного использования национальной символики и свободно отмечать национальные праздники.
Просим обеспечить свободное использование языков во время парламентских и местных выборов и референдумов, отмену условностей использования языка национального меньшинства в общественной жизни и обеспечить права на представительство в парламенте.

Источник: strana.today

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Кнопка «Наверх»
Закрыть
Закрыть